He has met in secret with those cardinals that hate your father.
Si e' incontrato in segreto con quei cardinali che... odiano vostro padre.
Each year, he has met with one of your bluecoat generals.
Ogni anno si è incontrato con uno dei tuoi generali, giubbe blu.
None, that this reporter has met, had the guts to admit it.
Nessuno che io abbia il bene di conoscere ha il fegato di ammetterlo.
Edgar, what will become of me if she has met her end?
che ne sarà di me se è morta?
Edmund, the Archbishop of Canterbury has met with a most tragic accident.
Edmund, I'Arcivescovo di Canterbury ha avuto un tragico incidente.
Every couple that's ever lived here has met a tragic end.
Ogni coppia che ha vissuto qui è morta tragicamente.
Jimmy, as usual on the lookout for tidbits... has met the development minister of some tin-pot republic.
Jimmy, come al solito alla ricerca di notizie ghiotte ha incontrato un ministro di una repubblica da due soldi.
Honest John has met with the Cavaliers.
John l'Onesto si è incontrato con i sostenitori di Carlo I.
If the result has met expectations, it is recommended that you switch to supportive workouts for all muscle groups.
Se il risultato ha soddisfatto le aspettative, si consiglia di passare ad allenamenti di supporto per tutti i gruppi muscolari.
Then ride back to Dragonetti and make sure that Giuliano has met his death.
Quindi tornate da Dragonetti e assicuratevi che Giuliano sia morto.
Of the events on the morning of the 28th of January, the Presidential Commission investigating the accident, headed by former Secretary of State William Rogers, has met mostly behind closed doors.
Sugli eventi della mattina del 28 gennaio, le indagini della commissione presidenziale, Lo staff del Marshall esita a parlare. dirette dall'ex segretario di stato William Rogers, sono avvenute a porte chiuse.
This chapter has been provisionally closed, no transitional arrangements have been requested and Slovenia has met its commitments (see the 2002 Report).
Questo capitolo è provvisoriamente chiuso, non è stato richiesto alcun regime transitorio e la Slovenia ha rispettato i suoi impegni (cfr. relazione 2002).
I'm very happy that she has met you, Brian.
Sono molto felice che ti abbia incontrato, Brian.
In choosing Homer Simpson, the World Cup has met its goal...!
Scegliendo Homer Simpson, la Coppa del Mondo ha fatto goool!
We'll notify you once the disciplinary committee has met this afternoon.
Ti terremo informata una volta riunito il comitato disciplinare.
Destiny has met your ambitious young warrior.
Il destino ha colpito il vostro ambizioso giovane guerriero.
My sister has met the author, and she wants to read it for herself to see if he is an idiot or not.
Mia sorella ha incontrato l'autore, e ora vuole leggerlo per vedere da se' se e' o no un idiota.
He has met a new girl again.
Ha una nuova ragazza, di nuovo.
Maybe sleep has met you before.
Forse il sonno aveva gia' fatto la tua conoscenza...
That's why we're going to deny that Jennings has met with a couple of big corporations...
E' per questo che negheremo che Jennings si sia incontrato con delle societa' importanti.
We're going to deny that Gary has met with them about forcing a bond measure that would turn the park into a new stadium.
Negheremo che Gary si sia incontrato con loro per parlare di emettere delle obbligazioni che trasformerebbe il parco in un nuovo stadio.
For tonight, evil has met its match.
Stanotte il male incontra il suo avversario.
Zeus has met a bot who simply won't back down!
Zeus ha trovato un robot che non vuole arrendersi!
The conclave has met, considered reports from maesters all over the Seven Kingdoms, and declared this great summer done at last.
Il Conclave si e' riunito ha considerato i rapporti dai maestri di tutti i Sette Regni e ha dichiarato che la grande estate e' conclusa infine.
He has met the girl of his dreams at some other party, but, you know, we had finals coming up, so we had to get back.
Aveva conosciuto la ragazza dei suoi sogni a qualche altra festa, ma... sa, avevamo gli esami finali, e siamo dovuti tornare.
This chapter has been provisionally closed, no transitional arrangements have been requested and Lithuania has met its commitments (see the 2002 Report).
Questo capitolo è provvisoriamente chiuso, non è stato richiesto alcun regime transitorio e la Lituania ha rispettato i suoi impegni (cfr. Relazione 2002).
Accession negotiations have reached the final phase and should be concluded once Croatia has met the outstanding closing benchmarks, in particular in the field of judiciary and fundamental rights.
I negoziati di adesione sono entrati nella fase finale e potranno essere conclusi solo quando la Croazia avrà soddisfatto gli ultimi parametri fissati per la chiusura, in particolare per quanto riguarda il sistema giudiziario e i diritti fondamentali.
Then once the product is ready and has met performance and quality standards, our manufacturing team produces it according to the specifications, and it again goes through quality testing.
Quindi, una volta che il prodotto è pronto e ha soddisfatto gli standard di prestazioni e qualità, il nostro team della produzione lo realizza in base alle specifiche.
A PhD, also known as a Doctor of Philosophy degree, is a doctorate awarded by a university to the academic who has met all necessary qualifications and can now be considered a doctor in his or her academic field.
Giordania 2019 Un dottorato, anche noto come PhD, è un titolo che l'università rilascia agli accademici che hanno soddisfatto tutti i requisiti necessari e possono essere considerati dottori di ricerca nel proprio settore.
This chapter has been provisionally closed, no transitional arrangements have been requested and Romania has met its commitments (see the 2002 Report).
Questo capitolo è provvisoriamente chiuso, non è stato richiesto alcun regime transitorio e Cipro ha rispettato i suoi impegni (cfr. Relazione 2002).
Domitia I has met another ten year old also decked out in the insignia of betrothal.
Domizia I ha incontrato un'altra ragazza di dieci anni anche lei addobbata con gli emblemi del fidanzamento.
When 14-year-old Juliet first meets -- or, when 14-year-old Juliet cannot be with Romeo, whom she has met four days ago, she does not feel disappointed or angsty.
Quando a 14 anni Giulietta incontra per la prima volta, o meglio, quando a 14 anni Giulietta non può stare con Romeo, che ha incontrato quattro giorni prima, non è delusa o angosciata.
To whom I answered that it is not the custom of the Romans to give up any man to destruction, before the accused has met the accusers face to face, and has had opportunity to make his defense concerning the matter laid against him.
Risposi che i Romani non usano consegnare una persona, prima che l'accusato sia stato messo a confronto con i suoi accusatori e possa aver modo di difendersi dall'accusa
6.023665189743s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?